41.129: Professional Development for Administrators

状态:

批准

有效:

2021年11月19日

由:

科琳·本德尔|首席人力资源官

认可:

Joseph Trubacz | Interim Vice President Finance and Administration, 董事会的首席财务官和财务主管 

批准:

休·谢尔曼|总统

档案副本上的签名和日期
  1. 概述

    1. Ohio university values the individuals in its community. It encourages and supports programs that enrich their lives and improve their knowledge and 技能. Professional development provides opportunities for administrative employees to better serve the educational process, 学术界, 整个机构也是如此, by increasing staff effectiveness through on-going training and development for a current assignment as well as preparing for future career growth at Ohio university. Supervisors are encouraged to support professional development for their employees whenever possible.
    2. 专业发展是有组织的, 正式的, and systematic efforts of Ohio university to provide and promote education and training for its administrative employees.
    3. 专业发展包括:
      1. 在职培训计划, 会议, and seminars to enhance job or career related knowledge and 技能.
      2. Creating and/or delivering university-sponsored learning experiences for the benefit of other employees when this is not part of an employee’s typical job responsibilities.
      3. newbb电子平台提供的学分课程, or through reciprocity agreement with Hocking college, 如政策所述 40.015, Educational Benefits for newbb电子平台 Employees.
    4. 加强工作相关知识, 技能, and abilities is vital to the individual's and the university's continued success. Supervisors are expected to support and encourage the career development and performance effectiveness of employees.
    5. 通常, every effort should be made by the supervisor to allow staff members up to a total of ten per cent release time from the job for any combination of professional development opportunities including: participating in job or career-related development programs or activities, providing university-sponsored learning experiences to other staff, and/or taking college courses 如政策所述 40.015, Educational Benefits for newbb电子平台 Employees.
    6. Participation in professional development activities should not negatively impact departmental operations, 员工绩效, or an employee’s ability to meet deadlines or commitments.
    7. Non-exempt employees participating in university-sponsored development activities should do so during normal working hours with supervisor approval and coordination. Participation in university-sponsored development activities that take place during normal work hours and are directly related to successful performance of an employee’s current job counts as hours worked for overtime purposes. Time spent in professional development opportunities that are not directly job-related may still count as hours worked if it occurs during normal work hours. It is the supervisor’s responsibility to support professional development by reviewing and approving reasonable requests that fall within the ten percent release time guideline and can be managed within the department’s overtime guidelines.
  2. 培训项目、会议和研讨会

    1. 这些请求应排除部门务虚会, 强制性的培训, and cross-training as directed by the supervisor.
    2. Developmental activities associated with professional licenses and certifications that are considered to be job requirements (e.g., 重新认证, required CEU's) must be discussed and coordinated with the appropriate supervisor when such activities require time away from the employee’s normal job duties.
    3. 工作人员 members who participate in training programs, 会议, and seminars will routinely share with colleagues the knowledge and skill gained.
  3. 为其他员工提供学习经验

    1. 支持合作学习的文化, staff members are encouraged to share knowledge and help others develop their 技能. When staff members share knowledge by creating and/or delivering structured learning experiences for other employees, developmental opportunities are provided for the employees being trained as well as those providing the training.
    2. 工作人员 members who provide structured learning experiences to other employees as part of a university-sponsored program, 超出其正常工作职责范围的, must coordinate their participation with the appropriate supervisor by following the guidelines outlined in paragraph (B) of this rule.
    3. 创建内容所花费的时间, 提供培训, or planning approved professional development activities for university-sponsored learning experiences that are outside an employee’s normal job responsibilities is included in the ten per cent release time guideline referenced in paragraph (A)(5) of this rule.
  4. 大学课程

    1. Active employees who meet eligibility requirements are invited to participate in the university’s Educational Benefits program as described in policy 40.015.
    2. Time away from work to participate in this program must be approved by the appropriate supervisor and is included in the ten percent release time guideline referenced in section 1 above.

评论家

Proposed revisions of this policy should be reviewed by:

  1. CFAO的

  2. 行政参议院